Nincs engedélyezve a javascript.
Az üvegbura - Mary Ventura és a Kilencedik királyság

Az üvegbura - Mary Ventura és a Kilencedik királyság

Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
3 699 helyett
2 774 Ft
-25 %
Akció:
2 könyv vásárlása esetén 30% kedvezmény, 3 könyv vásárlása esetén 35% kedvezmény, 4 könyv vásárlása esetén 40% kedvezmény, 5 vagy több kötet vásárlása esetén 50% kedvezmény! Az akció a könyvek kosárba rakása után aktiválódik.
„Furcsa, fülledt nyár volt, azon a nyáron ültették villamosszékbe Rosenbergéket, és én nem tudtam, mit keresek New Yorkban.”
Leírás a könyvről

„Furcsa, fülledt nyár volt, azon a nyáron ültették villamosszékbe Rosenbergéket, és én nem tudtam, mit keresek New Yorkban.”
Egy idegösszeomlás története kezdődik ezekkel a szavakkal. A tizenkilenc éves Esther Greenwoodnak Amerika tálcán kínálja a karriert: felveszik ösztöndíjjal a legjobb iskolába, majd tizenkettedmagával megnyeri egy divatlap pályázatát, egy hónapra New Yorkba kerül, fogadások, díszebédek, hírességek forgatagába. Csakhogy ő valami többet és tisztábbat vár a társadalomtól, mint az őtőle, és ezért nem tud beilleszkedni a nagy gépezetbe. „Nagyon-nagyon csendesnek és üresnek éreztem magam, akár egy tornádó magja, ahogy csak sodródik kábultan a körülötte tomboló pokoli zűrzavar legközepén.” A történet ennek a baljós hasonlatnak a kibontakozása, a betegség első tüneteitől a közönyös pszichiáter kontárul alkalmazott elektrosokk-terápiáján át a hajszál híján sikeres öngyilkosságig. Végül a gyógyulás tétova stációi következnek, az életbe visszavezető út lehetőségét sejtetve - ami a valóságban tragikusan ideiglenesnek bizonyult.
Mert Az üvegbura önéletrajzi mű: az újabb angol-amerikai líra talán legeredetibb tehetségének egyetlen nagyobb szabású prózai alkotása. Megjelenésének évében Sylvia Plath öngyilkos lett.


„- De mi az a Kilencedik királyság?
- Az a tagadás királysága, a fagyott akaraté. Ha odaér a Kilencedik királyságba, nincs visszatérés.”

Homályos, szimbolikus, több megfejtést rejtő mese a Mary Ventura és a Kilencedik királyság rövidke története.



Fordította: Tandori Dezső, Pék Zoltán

Adatok
Raktári kód:
763000
EAN:
9789635041251
Eredeti megnevezés:
The Bell Jar - Mary Ventura and the Ninth Kingdom
Megjelenés:
2019.09.30.
Kötésmód:
ragasztott kötött védőborítóval
Oldalszám:
320
Méret [mm]:
122 x 200 x 24
Tömeg [g]:
360
Hozzászólások
Csák Lilla
Csák Lilla
2019. október 3. 9:45
Válaszolok
Kedves Hölgyeim/Uraim! Egy ilyen nagy múltú kiadónál miért nincs senki, aki értesült volna helyesírásunk utóbbi években történt csekélyke változásának egyik legfontosabbikáról, nevezetesen arról, hogy sok-sok év után végre lehetőség nyílik a 'búra' szót a magyar nyelv egyik legfontosabb alapelve, a kiejtés elve szerint írnunk. Egy új kiadás esetében, mint ez a fönti is, egy tisztességes kiadónak kutya kötelessége átolvastatni a fordítást egy korrektorral - ez Önök esetében kétlem, hogy megtörtént volna, hiszen erről a változtatásról minden szakmabelinek értesülnie kellett. Kissé csökkent tisztelettel, Csák Lilla
Európa Könyvkiadó
Európa Könyvkiadó
2019. október 3. 15:48
Válaszolok
Kedves Csák Lilla, köszönjük megtisztelő figyelmét, mellyel a Kiadó munkáját követi. Természetesen értesültünk a helyesírási változásokról. Elsősorban Tandori Dezső remek fordítása előtt tisztelegve döntöttünk a magyar olvasók szívének igen kedves mű mára már kultikussá vált címének megtartása mellett. Szép napot kívánunk, az Európa Könyvkiadó szerkesztősége
 

Ismerje meg a szerzőt

Sylvia Plath