A regényt több mint húsz nyelvre lefordították már, köztük kínaira, dánra, oroszra, norvégra, spanyolra és törökre – igazi nemzetközi bestseller lett, számos nemzeti és fordítói elismerést is begyűjtve. A könyv angol fordítása a 2020-as Nemzetközi Booker-díj döntősei között szerepelt. A Hamburgban élő és alkotó szerző regényét – a színházi adaptáció után – hamarosan nagy költségvetésű, nemzetközi koprodukcióban készülő filmsorozatként is megismerheti a közönség.